2 Kronieken 7:9

SVEn ten achtsten dage hielden zij een verbodsdag; want zij hielden de inwijding des altaars zeven dagen, en het feest zeven dagen.
WLCוַֽיַּעֲשׂ֛וּ בַּיֹּ֥ום הַשְּׁמִינִ֖י עֲצָ֑רֶת כִּ֣י ׀ חֲנֻכַּ֣ת הַמִּזְבֵּ֗חַ עָשׂוּ֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים וְהֶחָ֖ג שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
Trans.

wayya‘ăśû bayywōm haššəmînî ‘ăṣāreṯ kî ḥănukaṯ hammizəbēḥa ‘āśû šiḇə‘aṯ yāmîm wəheḥāḡ šiḇə‘aṯ yāmîm:


ACט ויעשו ביום השמיני עצרת  כי חנכת המזבח עשו שבעת ימים והחג שבעת ימים
ASVAnd on the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
BEAnd on the eighth day they had a holy meeting; the offerings for making the altar holy went on for seven days, and the feast for seven days.
DarbyAnd on the eighth day they held a solemn assembly; for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
ELB05Und am achten Tage hielten sie eine Festversammlung; denn sie feierten die Einweihung des Altars sieben Tage und das Fest sieben Tage.
LSGLe huitième jour, ils eurent une assemblée solennelle; car ils firent la dédicace de l'autel pendant sept jours, et la fête pendant sept jours.
Schund sie hielten am achten Tage eine Festversammlung. Denn die Einweihung des Altars hatten sie sieben Tage lang gefeiert und das Fest auch sieben Tage lang.
WebAnd on the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.

Vertalingen op andere websites